blogspot visitor
Abueleriasx2: June 2007

Abueleriasx2

My Photo
Name:
Location: London, United Kingdom

Saturday, June 16, 2007

December 1977 - Diciembre de 1977

Dear mama:
Excuse my delay in writing! I have been extremely busy and only now can I sit and write. We have already got two letters from you. Last weekend I went to Paris and the week before to Holland, as always for work.
OK , the kid sleeps (not necessarily every night, but sleeps) bringing some rest and peace to this house. His mouth is full of teeth (well, not completely full, but almost). His two upper front teeth are separated by a gap and two more are showing either side.
On the bottom jaw he’s got the two he already had plus two more coming. It must be the only seven-month-old baby sporting Gardel’s smile.

And he almost walks! Yes, yes, if we hold him by the arms he makes little steps. He stands up by holding onto the sides of his playpen. He’s got a lot of hair and is a little rascal, very cheeky, always with a big smiling mouth.

Patricia is very very well and I think she’ll add a few lines at the end. OK, lets get to the point: Did you get the camera? You don’t say anything and Tito did not write to let us know what he thinks, which makes us very angry with you because you don’t say if they took it when you passed through customs or, if that is not the case, with Tito for being such a wimp. Perhaps it’s true that the Argentineans are dodgy.
How is my Gambino brother in law? How is his job going? Is he working? What about his frame of mind?
Is Teresa’s health getting better?

We are now in winter (to be sang with Stormy Weather music): CLOUDY DAY… RAINY AND WINDY EVERYWHERE…SHITTY WEATHERRR!!!

The TV programme you liked so much, the one with absurd sports, is not shown anymore. Christmas, which here is something pathetic, is coming and they show terrible programmes on TV, full of that soppy, tearful, Christmassy “humanity” that makes one feel like converting to Mohammedanism to avoid putting up with any more Christmases. I repeat: here it is the middle of winter, so it’s dark and cold and lonely, completely different than over there.

Going back to Pablito, he is such a character. We’ll soon send photos of his “new look”. He looks something like this:
He makes us laugh with his crazy face. He doesn’t look like a baby any more, now he looks like a little boy, you’ll see.
At the moment we are drinking a lovely cup of tea in the dining room. We moved the table and now there seems to be more space.

Well, I’ll stop here. Many kisses to all, all, all, of you. Special greetings to granny!
Ciao,
Oscar

Dear Alejandrina,

Oscar has already said everything so I can only repeat that Pablito is every day more beautiful and lovely. I am getting on much better with my work and the baby lets me sleep a bit more, although he still wakes up at 5 in the morning to breastfeed and sometimes he also wakes up during the night. But he seems to be getting more regular. We are very well because the baby keeps us happy. He is a treasure! I have developed a roll of photos and I will have copies made to send you all. Don’t get to angry with us for not writing sooner, although we are indeed angry with everyone else, except you and granny, for not writing to us. Many kisses from your little grandchild and me,

Patricia.

Querida mama:

Perdón por la tardanza en escribir! Estuve ocupadísimo y recién ahora puedo sentarme a hacerlo. Ya recibimos dos cartas tuyas. Estuve este fin de semana en París y la semana anterior en Holanda (siempre por trabajo)

Bué, el nene duerme (no necesariamente siempre, pero duerme) trayendo a esta casa un poco de descanso y paz. Tiene la boca llena de dientes, bue, no tanto como llena pero por ahí anda. Tiene dos paletas separadas arriva y dos más que le vienen saliendo al lado. Abajo tiene los dos que tenia y dos más que ya le asoman. Es el único bebé de siete meses que sonríe con la sonrisa de Gardel.

Casi, casi ya camina. Si, si, si lo llevamos de los bracitos dá pasos! Tiene un corralito y se para agarrándose de la red. Le creció el pelo muchísimo y está hecho un atorrante. Es muy simpático y sonríe todo el tiempo con su bocaza.

Patricia está muy pero muy bien, supongo que te va a agregar unas líneas al final de ésta. Bué, vamos a los bifes: ¿Llegó la cámara o no? Vos no me decís nada y Tito no nos escribió para decirnos qué le parecía, cosa que nos pone muy pero muy cabreros. Cabreros con vos por no informarnos si te la sacaron en la aduana y no nos contaste o, en su defecto, cabreros con Tito por ser tan maricón! Quizás sea cierto entonces que los argentinos son unos chantas.

¿Cómo está el cuñado Gambino? ¿Cómo va su laburo? ¿Está laburando? ¿Cómo está de ánimo? ¿Cómo va la salud de Teresa, mejora? Aquí estamos en pleno invierno (cantar con el tema de “Stormy Weather”): ¡¡¡DIA GRIIIISSS… LLUVIA Y VIENTO POR DOQUIER…TIEMPO ‘E MIERDA!!!!

El programa de television que tanto te gustaba, el de los deportes insólitos, ya no está más. Como se aproxima la navidad, que aquí es algo patético, por TV pasan programas terribles y mierdosos, llenos de esa “humanidad” lacrimógena y navideña que te dan ganas de convertirte al mahometanismo para no tener más que sufrir las navidades. Repito, aquí es pleno invierno, por lo tanto es oscuro y frío, y solitario, bien diferente de allí.

Volviendo al tema anterior, Pablito está hecho un loquibambia, pronto mandaremos fotos de su “new look”. Está algo así:

Nos hace llorar de risa con su cara de chiflado. Ya no parece más un bebote, ahora parece un nene. Ya vas a ver.
Estamos tomando un rico té en el comedor. Corrimos la mesa y parece que hubiese más espacio.
Bueno, aquí dejo de escribir. Mando muchos besos a todos, todos, todos, ¡¡ saludos especiales a abuelita!!

Chau!
Oscar.

Querida Alejandrina,

Oscar ya le cuenta todo así que yo sólo puedo repetir que Pablito está cada día más hermoso y simpático. Yo ya estoy bastante aliviada de trabajo y el nene me deja dormir un poco mejor, aunque aún se despierta a las 5 de la mañana para su leche y a veces sigue despertándose durante la noche, pero parece que se está empezando a regularizar un poco.
Igualmente estamos bien porque el nene nos tiene contentos. ¡Es un tesoro! Ya revelé un rollo de fotos y voy a hacer copias para mandarles. No se enoje con nosotros, aunque nosotros sí estamos enojados con todos los demás, aparte de Uds. Y la abuelita, por no escribir. Muchos besos del nietito y míos,
Patricia
.






Alejandrina came to visit - Alejandrina vino de visita


Alejandrina travelled to London in September 1977 to meet her new grandson. It was her first trip abroad and she liked everything she saw, especially Pablo.


En septiembre de 1977 Alejandrina viajó a Londres para conocer a su nuevo nieto. Fue su primer viaje fuera de la Argentina y le gustó mucho todo lo que vió, especialmente Pablo.

Friday, June 01, 2007

Summer 1977 - Verano de 1977

More photos of Pablo at three months old.

Más fotos de Pablo a los tres meses.