blogspot visitor
Abueleriasx2
My Photo
Name:
Location: London, United Kingdom

Monday, December 18, 2006

Notting Hill era mucho menos elegante.

Notting Hill was much less elegant.

Pembridge Road, Notting Hill Gate

London, June 1973

Dear Alejandrina and family,

Spring Saturday. I’m writing while sitting on a bench in the square. Next to me a lady is resting, with a little flower posy in her hand. A bearded lad goes by with a girl dressed in purple. Someone is sawing in a house opposite, the birds sing.
Your letter arrived and also one from granny. Her letter brings me a photo and the news of aunt Eugenia’s death. Give my condolences to uncle Luis.

A small blond boy walks by, very seriously, carrying a red bag on his shoulder. A man with a very long mane crosses the street with a little white dog. There is a spring evening’s breeze and having just showered I am thoroughly enjoying it. I have shaved my beard and left only the moustaches and I look like Pancho villa. I think that letting one’s beard grow during the winter and getting rid of it in the summer is a very good habit.

A yellow car stops in front of me and robs me of a chunk of the view. No matter, as to write a letter it’s not necessary to look at the opposite pavement all the time. On the other hand, perhaps it is?

Yes!! The letters you send never tell me about what’s going on across the road and that is something I really want to know. Granny’s letter (I am answering it) is a real literary masterpiece…not because of the grammatical mistakes, which are many, but because she expresses herself with such grace and warmth.

Four women have just met, each with two dogs, making a total of eight dogs that are getting entangled and smelling each other to their hearts content.

Next to me sits a gentleman, very well groomed, dressed in brown. A peroxide blonde crosses the street in a very dignified way. Well, I think it’s time to go home, I’ll carry on later.

I continue a couple of days later:

I would love it if in the next letter you tell me more about your lives, your projects and aspirations. It would be nice to open a channel of communication fitting for adult people who can tell each other serious and meaningful things in addition to words of endearment.

We received some issues of a humour magazine from Córdoba and they want me to send drawings. Also, from Uruguay they asked me for some work. The Argentine triumphs!

Patricia is a filthy person; she is gallivanting around in her underwear…
aaaarrrgghh!!! She is being a nuisance and tries to stop me writing. I am lying on the rug and she taunts me. In case you are wandering, we were not in the plane that crashed at London Airport. We are very well and happy.
Kisses to everyone, ciao,
Oscarcito

PS: Do not send letters by registered or express post, it makes it difficult for us to get them. Just send them by ordinary air mail.

Oscar en el barrio

Londres, Junio 1973

Querida Alejandrina y flía:

Sábado de primavera. Estoy sentado en un banco de la plazoleta y escribo. A mi lado reposa una señora con un ramito de flores en la mano. Un muchacho barbudo pasa con una chica de violeta. Alguien serrucha en la casa de enfrente, los pájaros cantan. Llegó tu carta y llegó una carta de abuelita. La carta de abuelita trae una foto y la noticia de la muerte de tía Eugenia. Mandale mis condolencias a tío Luis.

Un nene rubio pasa muy serio con una bolsa granate al hombro. Un señor de larga melena cruza la calle con un perrito blanco. Sopla una suave brisa de atardecer de primavera y yo estoy bien bañadito y la gozo con placer. Me afeité y me dejé los bigotes, ahora parezco Pancho Villa. Pienso que es una buena costumbre la de dejarse la barba en los inviernos y darle el olivo en los veranos.

Un coche amarillo estaciona frente a mí y me roba una porción de paisaje. No importa, pues para escribir cartas no se necesita estar mirando la vereda de enfrente todo el tiempo. ¿O tal vez sí?
¡¡Sí!! Pues las cartas que me mandas nunca me cuentan nada de lo que pasa en la vereda de enfrente, y eso es algo que a mí me interesa sobremanera. La carta de abuelita (la estoy contestando) es una auténtica obra maestra de la literatura. No por los errores gramaticales, que abundan, sino por la gracia y simpatía de los conceptos que desarrolla.

Se encontraron en este momento cuatro mujeres y cada una de ellas lleva dos perros, que hacen ocho perros en total y éstos se están enredando y oliendo de lo lindo.

A mi lado se sienta un señor muy pulcro, vestido de marrón. Una rubia teñida cruza la calle muy dignamente. Bue, pienso que es hora de rumbear pa’casa. Después sigo.

-------------------

Sigo hoy, dos o tres días después.

Me gustaría que en la próxima carta me cuenten de vuestra vida, vuestros afanes y proyectos. Sería lindo que abramos una comunicación como personas adultas que además de palabras cariñosas saben decirse cosas serias.

Me mandaron unas revistas humorísticas cordobesas y yo les enviaré dibujos desde aquí. También me escribieron desde el Uruguay pidiéndome trabajos.
¡El argentino triunfa!

Patricia es una chancha, camina por ahí mostrando la bombacha... ajjj!
Me molesta todo el tiempo y no me deja escribir en paz. Yo estoy tirado en la alfombra panza abajo y ella merodea, mostrándome revistas.
En el avión que cayó en el aeropuerto de Londres no viajábamos nosotros, por si llegaron a pensarlo. ¡Besos a todos! Chau,

Oscarcito

PD: No escribas cartas certificadas o expreso pues recibirlas es un lío. Mandalas solo por via aerea y listo.

Oscar & Geoff Dunbar

0 Comments:

Post a Comment

<< Home