blogspot visitor
Abueleriasx2: August 2009

Abueleriasx2

My Photo
Name:
Location: London, United Kingdom

Thursday, August 20, 2009

Carta incompleta - Incomplete letter

This letter, which was incomplete, is in the wrong place because I miscalculated the date. It belongs in 1985. After Alejandrina died we found a lot more letters she had kept, amongst which were the missing pages.

Esta carta estaba incompleta y quedó en el lugar equivocado porque calculé mal la fecha. Es una carta de 1985. Después de la muerte de Alejandrina encontramos otras cartas más que ella había guardado, y entre ellas estaban las páginas que faltaban.
May 1985
Dear mum,

I have just arrived home from work and read your letter. I gather strength, done my new reading spectacles (yes, yes, spectacles!) and sit next to Pablo, who is making all kinds of onomatopoeic noises while drawing space heroes.

What a shame you didn’t get our Christmas card! Of course we sent you one! Merry Christmas and Happy New Year!

Patricia is a bit poorly, probably a virus she inherited from Pablo and which I think I am about to receive. It is characterised by sickness and the runners, nothing out of the ordinary and it takes just a couple of days to get over, but it’s rather inconvenient. Pablo hasn’t been to school neither yesterday nor today, but he is going tomorrow.

The little puppy (Francesca) climbs the stairs, chairs and stools. She is a perfect witch and has a terrible temper. If anyone dares to take away a glass, knives or needles from her to stop her putting them in her mouth, no sir, she immediately has a tremendous tantrum. Charming! The big guy plays with her and looks after her and she orders him about. When he leaves the room, she calls him back saying imperiously “guie, guie!”
“Guie, guie!”means Pablo, Dad, Mum, it means anything. Ignorant child.

She was one year old on the 7th January and we celebrated together with various babies from the area. The silly thing did not know she had to blow the candle and Pablo had to do the honours. But, of course, she gobbled up the cake and sundry confectionary!

Your package arrived and was greatly appreciated by the family. The kids ate the dulce the leche by the spoonful and we enjoyed the mates, etc etc…a thousand thanks!

Although it is not certain, we are planning to visit Buenos Aires in August or September. As soon as we are sure we will confirm this. An English friend of ours is over there now, filming a documentary about the Tango for the BBC. I am waiting anxiously for him to get back and tell me how he found everything.
We have to apply for an English passport for the little pudding and afterwards the visas for her and Pablo.

A few days ago a friend from Paris sent me a photo of the cinema “Las Flores” (he is from Villa Industriales and has lived for some years in Paris. He is a filmmaker. He took the photo the last time he went to Buenos Aires (penultimate, I should say, because 5 or 6 days ago he went there again) Anyway, when I have more details I will let you know.

Question: Where shall we stay when we get there? We are only going for a month (we mustn’t forget that Pablo goes to school and I have to work).
Patricia is lying there, on the armchair, looking a bit poorly. Pablo continues his onomatopoeic noises but he is being sent to bed. I am tired as a dog and now I will lay on my comfortable armchair to watch television like a duke (I wrote it in English)
We have a new mattress that is as hard as a concrete bench. I am smashed, pal!
OK, now I will say farewell, give my love to everyone and I hope they are all in good health.
Love,
Oscar
Querida Mama:

Acabo de llegar del laburo y leí tu carta. Conjuro energías, me calo mis nuevos lentes (¡si, si, lentes!, para ver de cerca) y me siento al lado de Pablo que está haciendo todo tipo de ruidos onomatopéyicos mientras dibuja héroes espaciales. Qué pena que no te llegó nuestra postal de navidad. Por supuesto que te mandamos una.
¡Felíz navidad y Felíz Año Nuevo!

Patricia anda medio culeca con algún virus que heredó de Pablo y que yo pienso que estoy por recibir. Tal virus se manifiesta con vómitos y corridas al baño. Nada extraordinario, dura un par de días nomás, pero es bastante inconveniente. Pablo no fue a la escuela ni ayer ni hoy pero irá mañana.

La perrita (Francesca) se sube por la escalera y escala bancos y sillas. Es una perfecta bruja. Tiene un temperamento de la Madonna. Que uno no tenga la osadía de sacarle los vasos o cuchillos o agujas que ella se agarra para meterse en la boca. No señor, inmediatamente le da un berrinche que te la voglio dire. ¡Es un encanto!
El grandote juega con ella y la cuida y ella lo comanda de aquí para allá. Cuando él sale de la pieza, ella lo llama “¡Guié, guié!” dice imperiosa. “¡Guié, guié!” quiere decir “Pablo”... “Papá”... “Mamá”, todo quiere decir. Ignorante criatura.
El 7 de enero cumplió 1 pirulo y lo celebramos con varios bebés de los alrededores. La muy zonza no supo que tenía que soplar la vela y Pablo tuvo que hacer los honores. Pero eso si, bien que se zampó la torta (¡y surtidas golosinas!)

Tu paquete llegó y fue muy apreciado por la familia. Los chicos se bajaron el dulce de leche a cucharadazas y nosotros nos gozamos los mates, etc etc...¡mil gracias!

Aún sin certeza, calculamos que visitaremos Buenos Aires en agosto o septiembre. Cuando estemos seguros te confirmamos. Un amigo inglés esta ahora allí filmando un documental sobre el tango para la BBC. Lo espero ansioso para que me cuente coómo encontró todo. Tenemos que sacarle un pasaporte (inglés) a la gordita y entonces las visas para ella y Pablo.

Hace unos días un amigo de París me hizo llegar una foto del cine “Las flores” (él es de Villa Industrales y hace varios años que vive en París. Trabaja de cineasta). La sacó en su último viaje a Buenos Aires (penúltimo diré, pues hace 5 o 6 días fue para allá otra vez). En fin, cuando tenga más detalles te cuento.

Pregunta: ¿Dónde iremos a parar cuando estemos allá? Iremos por un mes solamente (no hay que olvidarse de que Pablo va a la escuela y yo laburo) Patricia está ahí tirada en el sillón con aspecto de “ammuchiada” (palabra genovesa) Pablo sigue con sus ruidos onomatopéyicos pero lo fletan para la cama. Yo estoy cansado como un perro y ahora me voy a tirar en mi cómodo sillón a mirar televisión como un duque (escribí duke – pronúnciese “diuk”)

Tenemos un colchón nuevo y es más duro que un banco de cemento. ¡Estoy molido, che!
Bueno, aquí me despido, dale mis saludos a todos y espero que estén, al menos, gozando de buena salud.
Cariños,
Oscar.